Los medios sociales / Social Media
el medio = medium
los medios = media
[also los medios can be “means” as in economic “means”, and medio/a could be “half”, or en medio is “in the middle”]
las redes sociales = social media / social networks
[also VERY common]
subscribir = to subscribe
comentar = to comment/reply
dejar un comentario = to leave a comment/reply
escribir un comentario = to write a comment/reply
el comentario = comment / commentary
el video / el vídeo = video [sometimes with an accent, sometimes not]
bloguear = to blog
el blogueo = blogging
rebloguear = to reblog
hacer = to do/make
hacer un video = to make a video
hacer clic (en) / hacer click (en) = to click (on)
hacer like / likear = to like / to add a like/favorite
hacerse = to become [often in the sense of “effort”] / to go
hacerse rico/a = to get rich
hacerse famoso/a = to get famous
hacerse viral = to go viral
la visita = view
[the most common word for it on most social media; otherwise a visita is a “visit” or a “visitor/guest”]
las vistas = views
[less common but still used on some social media; visto/a means “seen”, and la vista is “eyesight/sight” or “a view”]
anónimo/a = anonymous
anónimamente / de incógnito = anonymously
ningunear (a alguien) = to ignore, to brush off, to give someone the cold shoulder
dejar en visto (a alguien) = to leave (someone) on read, to read what someone sent you but not reply
subir = to go up / to get in (a vehicle)
subir un video = to upload a video
editar / redactar = to edit
la edición = edit / edition
corregir = to correct
la corrección = correction/edit
pegar = to paste
[otherwise pegar is “to hit/strike”, or it means “to stick” and “to get stuck”]
la informática = computer science, “computers” (a field of study)
informático/a = computers [adj], computer-related
[also as a profession, el informático, la informática can be a computer repair person]
funcionar = to work (machinery/things/concepts), to function
no funcionar = to not work
fallar = to fail, to crash, to not work
el navegador (web) = (web) browser
el explorador = (web) browser
surfear = to surf [both in the sense of “surfing” and “web surfing”]
el sitio = site, place / site, website
el sitio web = website
“se encuentra en mantenimiento” = “is down for maintenance”
[lit. “finds itself in maintenance”… there might be other translations for this, so if anyone knows others, let me know]
la red = net / the Net
navegar (en) la red = to surf the web, to browse the internet
el buscador = search engine
[otherwise buscador(a) is a “searcher” or “seeker” or someone who’s “looking” for something]
grabar = to record, to make a recording
la grabación = a recording
reproducir = to play (a video), to play back (video/audio) [otherwise “to reproduce”]
la reproducción = playback, replay
poner un video, poner una película = to watch a video, to watch a movie
[lit. “to put on”; this is more common than reproducir but both are correct]
ver un video = to watch a video
repetir = to repeat
la repetición = replay [otherwise “repetition” or “repeat”]
transmitir = to transmit / to stream
la transmisión = a transmission, broadcast
el programa = program / TV show or radio program
recomendar = to recommend
la recomendación = to recommend
el stream / el livestream = a livestream
hacer un stream/livestream = to do a livestream
maratonear / hacer maratón = to marathon / to binge-watch [more “correct”]
bingewatchear = to binge-watch [more common in Latin America]
conectar (con alguien) = to connect (with someone)
el teléfono = telephone, phone
el móvil = mobile, cellphone [this is what’s used in Spain, most similar to the UK saying “mobile”]
el celular = cellphone, mobile [this is what’s used in Latin America, most similar to the USA saying “cellphone” or “cell”]
el ordenador = computer [Spain]
la computadora = computer [Latin America, mostly]
el computador = computer [certain countries, often Chile and the RAE says Colombia too]
la pantalla = screen [both for TV/computers and for movie screens]
formar parte (de algo) = to be a part (of something)
la responsabilidad = responsibility
el contacto = contact
contactar (con) = to contact
estar en contacto (con) = to be in contact with
poner en contacto (con) = to get in contact with [sometimes “to put someone else in contact with” if you use the object pronouns]
el personal = personnel, staff
el vínculo = bond, tie, link, connection
el hipervínculo = hyperlink
el enlace = a link, hyperlink (computers)
[el enlace has other meanings as well like “chemical bond” or “connecting flight”, or a “liaison” in some contexts… or just plain “a connection/tie”]
incluir un enlace = to include a link
mandar = to send [also mandar is “to give orders”]
enviar = to send
adjuntar = to attach (especially in computers nowadays)
el adjunto = attachment
el dato, los datos = data
la foto = photo/pic [short for la fotografía “photograph”]
actualizar = to update
la actualización = an update
mejorar = to improve
la mejora = an improvement, an upgrade
montar un espectáculo = to put on a show, to cause a scene, to cause a spectacle
[also “to put on a play/show” in theater]
montar/armar un escándalo = to cause a scandal / to make a fuss
[other verbs can be used too; provocar, causar, originar, desatar… it’s really “provoke”, “cause”, “start”, and “unleash”, and you can use others; though montar or armar in this context are often used as “to start something” in the sense of spectacles or confrontations]
el lío = a mess
un gran lío = a big mess
meter la pata = to screw up, to mess up
[lit. “to stick one’s foot (in it)”]
el payaso, la payasa = clown
la payasada = clownery, tomfoolery, absurdity
la barbaridad = nonsense
la tontería, las tonterías = foolishness, nonsense
la polémica = controversy, heated issue
la controversia = controversy
polémico/a = controversial
controvertido/a = controversial
discutir = to discuss / to argue
[honestly it could be either, though you normally clarify with supporting adjectives]
(el tema) candente = heated, red-hot, hot topic, hot-button issue
en vivo = live [“happening now”]
publicar = to post (social media) / to publish (an article)
la publicación = post (social media) / publication (an article)
el post = a post (social media/blog) [sometimes el post is “mail”
la pestaña = a tab (in a web browser)
[lit. it means “eyelash”, so las pestañas in normal settings is “eyelashes”]
iniciar (una sesión) = to log in
iniciar = to begin, to initiate
reiniciar = to restart / to reinitialize
el reinicio = a restart
cerrar (una sesión) = to log out
cerrar = to close, to shut