I am justice (judge, jury, and executioner).

roma★

Andulka
hello vonnie
todays bird
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ

Discoholic 🪩
Sweet Seals For You, Always
Game of Thrones Daily
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year
dirt enthusiast
trying on a metaphor
we're not kids anymore.
h
DEAR READER
Alisa U Zemlji Chuda
RMH
Jules of Nature
d e v o n
Three Goblin Art

⁂
seen from United States

seen from Malaysia

seen from United Kingdom

seen from Malaysia

seen from United States
seen from Australia

seen from Canada
seen from Türkiye
seen from Switzerland

seen from Australia

seen from Malaysia
seen from Malaysia

seen from Malaysia

seen from Malaysia

seen from Switzerland
seen from Malaysia
seen from United States

seen from United States

seen from Serbia
seen from Poland
@niatrieswriting
I am justice (judge, jury, and executioner).
WHY HAVE I SEEN NO ONE TALK ABOUT HOW THE GRACE SCULPTURE LOOKS LIKE THE LITTLE DUDE FROM THIS MEME
THAT WAS LITERALLY MY FIRST THOUGHT UPON SEEING IT IN THE MOVIE
I had to xD
I don't normally post on here but I've been super obsessed with the Artemis II mission lately so here's some stuff I made about it!
I'm so proud of these, especially the painting of the crew :>
(All of these are made with great respect towards the crew, NASA, and the Canadian Space Agency.)
I know adverbs are Controversial, but “said softly” means something different than “whispered” and this is the hill I will die on.
Dacian Reenactment in Moldova. Interestingly the Romanians; although speaking a non Thraco-Dacian dialect are very conscious of their indigenous Balkan roots and culture. Every year there are Dacian and Thracian reenactment groups all over Romania and Moldova with full crowds of spectators, tourists and Romanian Pagans known as Zalmoxians. Why Bulgaria and Serbia don’t have these things is a question I can’t answer; but I believe the cause is purely political.
In the case of Bulgaria, I think it’s mostly because of a lack of tradition and any incentive to establish one. What we know of Thracian and Dacian culture is largely appreciated, it’s more that no one’s really thought about reenacting anything except battles.
There is one of these in Rasnov Romania too. It’s called Dac Fest.
Fun fact Dacians are the reason Romans developped better helments and started wearing greaves for the Dacia campaign.
I don’t know anything about that, however it is true the adopted the Draconarius Standard(Dragon windsock on a pole) from the Dacians
some kid: miss, was your childhood just like in stranger things with those clothes and appliances?
me, born in a post communist romania:
Cum să îți dai seama dacă ești într-o poezie de bacovia
miroase a cadavre și a lut?!? te întrebi dacă li s-a stricat iar frigiderul ălora de la facultatea de medicină
strigi după iubită, iubita nu îți răspunde. îți amintești că nu ai iubită
în spatele blocului, peste câmp e un abator.speri ca ninsoarea să acopere sângele. măcar chiria e mică
totul e violet. pe bune, absolut tot. te întrebi dacă o fi vreun daltonism mai ciudat
parcul e pustiu tot timpul, ceva te cheamă mereu spre parc. se aud plânsete de piculine. îți dai seama că mai bine nu te apropii
odată te-ai trezit într-un cavou. promiți să nu mai bei rachiu de sfeclă. de unde să știi că devii somnambul la beție?
Muzica pe care o auzi e funerară. Poate că ar trebui să cauți alt gen de muzică pe care să-l asculți, sau să te muți din apropierea cimitirului
“I should have let you know… I’m… a Dacian werewolf”
“Should I be worried?” “Neah, it’s just harder to get around on a full moon”
[x]
Love this. #words #OE #English #linguistics
No, you don’t understand. This is an actual thing though.
“deerlore” for zoology and “toothhealer” for “dentist"…
**rubs hands** WORLD BUILDING RESOURCES!!!!
ironish brimstoneling
my brain hurts trying to read that wikipedia article but also everything is hilarious.
#this sounds like something scribefindegil would make up to taunt me
Will i hate to break it to you but i’ve been planning to have my Halflings speak in this dialect for literal months
Many of those Old English alternatives look suspiciously like German compound words.
flyhaven | Flughafen farspeak | Fernsprecher farsee | Fernseher
Why, dear English, did you give up the great tool of forming compound words?
Because of the influence of French on English most likely.
In the 11th century, William the Conqueror came to rule England though he was a Norman (French). Both during and after his reign, English words that had Anglo-Saxon or Germanic roots were sometimes replaced or supplanted by words with Latin, Norman, or Anglo-Norman roots instead.
Since then, English is a bit of a jumble. Since Latin was often used by the nobility and the clergy, you frequently have cases where English has multiple words for the same thing but organized in a hierarchy of formality.
Words like “house” which are Germanic in origin are commonplace and informal and part of everyday use. Words like “domicile” are Latin in origin and are understood to be more formal and are words we know but would rarely use unless we were trying to be fancy.
*jawdrops* Omg fancy words sound fancy because they used to be used by the Fancy People (immediately falls in love with the term Fancy People and starts trying to work out how to fit it into my story).
An introduction
Hello there! Welcome to my blog! As you might have read from the description of the blog and title, this little blog has one purpose: to help English speakers learn Romanian, and bring more attention to this small Romance island, in a sea of Slavic languages.
Romanian, or Daco-Romanian, is an Eastern Romance language, spoken by about 30 million speakers overall. It is the official language of Romania and Moldova.
Now, you might have heard of Romanian, or Romania. Maybe you’re studying another Romance language, maybe you’ve heard Romanian, and you’re wondering how is it related to Latin, why it sounds so different, what’s up with the vampires, or even how to pronounce the letters  and Î. Well, this blog aims to answer those questions.
The alphabet
The Romanian alphabet is pretty simple. It’s the Latin alphabet, but with five more letters: Ă, Â, Î, Ș and Ț.
When writing in Romanian, here are two handy things you need to know: the letters K, Q, W and Y appear only in foreign words, such as hobby, teamwork, quasar and the prefix kilo-. The other thing to note is the fact that if you know how to read the alphabet, you can read almost anything in Romanian. No, really, that’s all you need to know, beside a couple of exceptions that we will get to in this post.
First, the vowels with letters that are also present in English:
A is the A in father
E is the E in merry, but in some words that begin with the letter E, where the letter will be pronounced like the YE in yes
I is the I in machine
O is the O in floor
U is the U in group.
Second, the consonants in English:
B is the B in ball
C is the C in scan, but if it’s before the letters E or I it’s pronounced like the CH in chimpanzee
D is the D in door
F is the F in flag
G is the G in goat, but if it’s before the letters E or I it’s pronounced like the G in general
H is the H in ha! but if it’s in between either C or G and E and I (the letter combos CHE, CHI, GHE, GHI), it is not pronounced
J is the S in treasure
L is the L in limp
M is the M in mouth
N is the N in north
P is the P in spot
R is the sound you make while you vibrate your tongue against your teeth or close to your teeth, you know you make the right sound when you can feel your tongue vibrating and it sounds almost like an engine
S is the S in song
T is the T in stone
V is the V in vision
X has two possible pronunciations: it’s either the X in six or the X in example. You can find the list of words that are pronounced with the latter X right here
Z is the Z in zipper
Third, the vowels in Romanian:
Ă is A in above
 and Î share the same sound, but it does not exist in English, therefore I will link here the file from Wikipedia. The only rule about their usage is that  is used inside of words (pâine, câine, mână, cântec), while Î is used on at the beginnings or ends of words (înainte, înger, coborî, urî)
Fourth, the consonants in Romanian:
Ș is the SH in share
Ț is the TS in tsunami
And that’s about it for this lesson. If you have any questions, or suggestions for future posts, please submit them or ask away! I am new to this, so I hope that through this, we will get to learn new information and gain new experiences. See you next time.
Greetings and other basic words and phrases
Before we will get into the hard grammar, we should know how to respond to questions, greet other people and respond to other’s greets.
The first words I would like you to know is the basic responses to questions: da (yes), nu (no), poate (maybe), știu (I know) and nu știu (I don’t know).
Now, let’s get friendly and say hello! For a casual greeting, both Salut and Bună can be translated as Hello. Bună dimineața (Good morning), Bună ziua/după-amiaza (Good day/afternoon) and Bună seara can be used when you greet someone, but in a more formal way. Noapte bună (Good night) is more of a phrase that is said before you go to sleep, like “Sweet dreams” in English.
To introduce yourself, you can say Numele meu este (My name is), Mă cheamă (I’m called), Mă numesc (I’m named) or Eu sunt (I am), followed by your name.
If someone asks you Ce mai faci? (How are you doing?), You can answer with Fac bine/rău (I’m doing well/badly). We say Mulțumesc (Thank you) or Mersi (Thanks) to thank people for their help.
If you are in need of help, shout Ajutor! (Help!), but if you are a beginner or a tourist that came in Romania, make sure to say Nu știu română (I don’t know Romanian) or Nu vorbesc română (I don’t speak Romanian), since people may assume you can speak the language.
When you say finish talking to a person, say La revedere (Goodbye), O zi bună (Have a good day) or Ne auzim (See ya), before ending the conversation.
This is this lesson’s end. Please note that the translations in the parenthesis are not word by word, but they are the closest I could get to what the phrases mean in English. If you have any questions, or suggestions for future posts, please submit them or ask away! I am thinking of sprinkling some small Romanian history posts about once a month on this blog as well, as our history has changed and developed the language as well. See you next time!
Nouns 1: gender, indefinite and definite articles
Well, this will be our first look at Romanian grammar. Let’s just get into it.
So, nouns. As you will learn Romanian, you will learn a lot of nouns, especially in the beginning, so, I thought, why not make a post about what I consider the hardest basic things for a foreigner?
As you guys may know, Romanian is a Romance language, and like its siblings, Romanian is a gendered language. However, we have a particularity, which we kept from Latin: we have not two, but three genders, just like German: masculine, feminine and neuter. Now, you might be wondering, “how can I tell what gender a noun is?“
First, you should know that some nouns have a gender that makes sense with the word, like bărbat (man), which is masculine, and femeie (woman), which is feminine, but then you have words like dulap (wardrobe), which is neuter, câine (dog), which is masculine, and pisică (cat), which is feminine. You can tell the gender of a noun by using its indefinite article, and counting, though this is more of an advanced technique used by native speakers, but I feel like it should still be mentioned.
Now, for masculine and feminine nouns there are two separate indefinite articles: un, for masculine, and o, for feminine. The indefinite article is basically the a or an that you put in English before a noun. For example: un bărbat, o femeie (a man, a woman) you can clearly tell which is masculine and which is feminine. The problem comes with neuter, as the indefinite article is un, the same one that’s used for masculine. How do you tell those two apart? Again, in Romanian, we count the nouns to tell their gender.
We don’t count too much, just up to two, since the word for two, doi, takes different forms depending on the gender of the noun. We use doi for masculine, and două for feminine. For example: doi bărbați, două femei (two men, two women) you can still see which is masculine and which is feminine. Now, neuter nouns are the weird ones, because they use the word două, like feminine nouns. This means that neuter uses masculine for singular, and feminine for plural.
For now, this is what I want you guys to know, as telling nouns’ gender by terminations is trickier and there are exceptions. If you are learning any nouns, I suggest learning or writing down their gender, as it’s important for adjectives and other stuff.
The definite article is the the you place before nouns. This is weirder in Romanian because, for one, it is glued to the end of the word. If you were to do this in English, you wouldn’t say “the man”, but “manthe”. Another weird thing is that it is not only affected by gender, but also by the case of the noun and whether it is singular or plural. And even in the same gender, you can find words with different definite articles. The following words are all masculine:
Bărbat -> Bărbatul (man -> the man)
Frate -> Fratele (brother -> the brother)
Tată -> Tatăl (father -> the father)
Popă -> Popa (priest -> the priest)
As you can see, all the definite articles are different. For now, I want you to know just the basics of how these three things work, because they are quite complicated to explain in one post, and plus, it’s better to present languages with the base idea, then build on that idea with harder concepts.
If you have any questions, things that are not clear or suggestions, by all means, ask and suggest away. I am always open to feedback. Otherwise, see you next time!
Important verbs: a fi and a avea
One of the most basic things in Romanian, and most languages, I believe, is to know how to conjugate to the present tense the verbs to be and to have.
In this week’s lesson, I will show you guys how to conjugate the Romanian versions, starting with the verb a fi :
A fi - To be
Eu sunt - I am
Tu ești - You are
El/Ea este - He/She is
Noi suntem - We are
Voi sunteți - You are
Ei/Ele sunt - They are
Before I get to the the next verb, I want you guys to note a couple of things: First, these verbs are irregular; don’t try to find a pattern to apply to other verbs, as other verbs will not conjugate the same. Second, let’s take a quick look at the pronouns.
I may go more in depth on pronouns in the future, but look at the second person singular and plural. Notice how they are two different words? In Romanian, we use tu for singular, and voi for plural, kinda like how some people say y'all instead of you. You may also notice there is no word for it in Romanian, and there are two words for they, ei for masculine/neuter/combined subjects, and ele for feminine subjects.
In Romanian you may also encounter “el/ea e” instead of “el/ea este”, don’t panic, it’s the same meaning, the e is just a shortened este, like how in English you may say “he’s” instead of “he is”, however the former is considered more proper than the latter.
Now, onto a avea:
A avea - To have
Eu am - I have
Tu ai - You have
El/Ea are - He/She has
Noi avem - We have
Voi aveți - You have
Ei/Ele au - They have
Before I finish the lesson, now that you have both verbs, I should tell you that you don’t have to always use the pronoun that comes with the verb; “el are” can be written as “are”, because are is third person singular, you can deduct that the subject is a third person singular noun, or better said, you are talking about someone. This happens for all verbs, regular or irregular, so I highly recommend learning the verbs with their pronouns.
A fi and a avea are very important, because you will encounter them a lot, especially in the formation other tenses, or in everyday speech; there is no way you won’t use the present tense of a fi at least 10 times a day.
If you have any questions, things that are not clear or suggestions, by all means, ask and suggest away. I am always open to feedback. Otherwise, see you next time!
Words 1: Immediate Family
To learn any language, you have to learn a lot of words, so from now, I will pepper in some lists with different words. Today we’ll take a look at family members.
I will note down in paranthesis the gender of each word. Let’s begin:
Familie (fem.) = Family
Fiică (fem.) = Daughter
Fiu (masc.) = Son
Frate (masc.) = Brother
Soră (fem.) = Sister
Mamă (fem.) = Mother
Părinte (masc.) = Parent
Tată (masc.) = Father
Soț (masc.) = Husband
Soție (fem.) = Wife
That’s it for now. I am sorry I wasn’t able to post last week, I was away from home. To make up for it, I’ll post an extra post on Wednesday.
If you have any questions, things that are not clear or suggestions, by all means, ask and suggest away. I am always open to feedback. Otherwise, see you next time!
Words 2: Common Animals
In this post, I will teach you all some animal names in Romanian. One thing to note is that like in English, there are some animal names that apply to either one gender of the animal, species or both (example: hen and rooster, female bear and mape bear, and lion, which is either associated with the whole species, or the male). Some of the other names are made up by adding sufixes (lion-> lioness) or the words are completely different (cow vs bull); we will get to these at a later date, and for now I will only note the words where the names are different depending on the animal’s gender. For now, we have:
Cal (masc.) = Horse
Capră (fem.) = Goat (Note: this refers to the doe or the species in general!)
Câine (masc.) = Dog
Cerb (masc.) = Deer
Găină (fem.) = Chicken (Note: this refers to the hen or the species in general!)
Lup (masc.) = Wolf
Oaie (fem.) = Sheep (Note: this refers to the ewe or the species in general!)
Pasăre (fem.) = Bird
Pește (masc.) = Fish
Pisică (fem.) = Cat
Porc (masc.) = Pig (Note: this refers to the boar or the species in general!)
Rață (fem.) = Duck
Șarpe (masc.) = Snake
Șoarece (masc.) = Mouse
Urs (masc.) = Bear
Vacă (fem.) = Cow (Note: this refers to the female or the species in general!)
This is all for now. If you have any questions, things that are not clear or suggestions, by all means, ask and suggest away. I am always open to feedback. Otherwise, see you next time!