seen from China
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from China

seen from Sweden

seen from Belgium

seen from Sweden
seen from China
seen from China
seen from Germany

seen from Malaysia

seen from South Africa
seen from Australia

seen from Canada

seen from United States

seen from Italy
seen from Türkiye
seen from Yemen
seen from China
16-18 plus ESP/ENG POST
I need moots who are interested in reading some of the Bucky, Ava Starr, Yelena, etc (mostly bucky) fics I have been writing but that I'm afraid to post cause I don't know if they could reach 10 views haha, if you wanna moot reblog this or leave a note.
What must it be like to have two languages in your head, in your mouth? Having to keep one tucked like a dark secret at the back of your throat?
Kiran Millwood Hargrave, The Mercies
Two Languages, One Future: Raising Bilingual Children
In the contemporary Philippines, a fascinating trend has emerged: an increasing emphasis on English language acquisition among children. Many parents are now prioritizing their children’s proficiency in English, often with the belief that it will pave the way for a brighter future. They take pride in their children’s ability to converse in English, even if the grammar and vocabulary used are less…
View On WordPress
One of the things I love so much about being bilingual is that I can understand double the amount of memes and laugh twice as much! But on the downside, no one else understands half of the memes I find…
Can I even write?
Every time I sit down to create it feels like
my hands regregated to 4 years old
Can I write then?
Or do I have to recide to scilently squeezing the clay my hands became?
Do I have to settle with a thought
that can never become reality
or maybe it was real
that thought
Kan jag ens skriva?
varje gång jag sätter mig ner för att skapa
känns det som
händerna regregerat till
4 år gamla
Kan jag skriva då?
Eller får jag nöja mig med att tyst klämma på leran som
mina händer förvandlats till
Måste jag nöja mig med en tanke
som aldrig blir verklighet
eller den kanske var verklig
den där tanken
Date a demisexual person who's bilingual
~~
La entrada al infierno
He aquí la entrada la entrada al infierno detrás de la barricada de sollozos
Fácil de abrir difícil de cerrar que los demonios regocijen y devoren el mundo ¿Y yo? ¿a que me importa? pues los odio a todos y los amo y deseo en lujuria blasfémica ¿Y tu? ¿Que lealtad me has dado? ¿Para que yo no libere El mal de los males? (English version for all you i- monolingual folks out there) Here be the entrance Hell’s doorstep behind the barricade or sorrowed tears Easy to open hard to close let demons be and rejoice and devour the world What, me? What do I care? For I hate you all and I love and desire you in blasphemous lust And you? What loyalty have you pledged? For me to not release the evil of all evils?