oh i'm going to misusle and straight up fuckle this knowledge so badly
Today's Document

oozey mess
we're not kids anymore.

#extradirty

Love Begins
Cosimo Galluzzi

JVL

if i look back, i am lost
tumblr dot com
No title available
h
occasionally subtle

izzy's playlists!

pixel skylines
Not today Justin
No title available
Three Goblin Art
Sweet Seals For You, Always

No title available
ojovivo

seen from Spain
seen from Japan

seen from Malaysia

seen from Malaysia
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from Japan
seen from United States

seen from Germany
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from Malaysia
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from Italy

seen from United States
@selfdissillusion
oh i'm going to misusle and straight up fuckle this knowledge so badly
I don’t care how many times I’ve reblogged this
forever thinking about that girl at my uni orientation who, after being told to pour out her water bottle before entering an event, looked at me and said "they tell us to stay hydrated and then make us pour out our water, this is like totally kafkaesque" and then poured out what was very obviously an entire water bottle full of whiskey. hope she's doing well.
i'm not normally one to make jokes about dialect or accent. but the way that British people pronounce "lieutenant" feels like an in-joke i'm not privy to
Aww, you're feeling lieut out?
Once upon a time there was the Latin word "locus", meaning "place", which had various different declensions, but somewhere along the line in the vernacular in the areas conquered by Rome it had a strong tendency to shift towards something that dropped the last syllable (so "loc" instead of "locus") and then fucked around with the vowel in all kinds of directions.
But then the speakers of Gallo-Romanic dialects went even further and they got rid of the "k" sound entirely and started just saying the l and the vowel, which eventually got us to the Old French "leu".
Now the thing is, right, that in the old languages the spelling is very much a sort of consensus thing. It's not perfectly phonetic, because it can't be: all of the languages in question had phonemes that weren't exactly the same as the Latin that existed when and where the Latin alphabet was formalized, right? So as people wrote down the Old French vernacular, they basically took the letters they were taught and they used them to represent the sounds they were making.
This happens with all the languages; there's a really neat thing where if you look at Visigothic manuscripts, writing in the area that would become Spain and the vernacular form that would eventually be Spanish, you can see the difference between the sound of "v" and the sound of "b" disappearing, so that there are manuscripts where "Ave Maria" is written "Abe Maria", because to the people reading it, b and v made the same sound.
This is relevant to the question because of a fun little fact about mediaeval orthography! Which is that the characters that we now feel are absolutely separate, different letters - that is u and v - were both used for both sounds. It's not that "u" and "v" were the same letter exactly - they weren't - but that the character you used was the same and which you used depended more (properly) on where in the word the letter came, than which one it was.
So the word "hut" would indeed be written with "u", but the word "university" might well be written "vniuersity".
But it gets worse from here, because the sound of the letter we now call "v" and the letter we call "f" were also often used interchangeably. So it might actually be written "vnifersity".
If your eyes are crossing, remember that we still randomly stick "qu" in places to be "kw" and there's quite complicated rules about when the character "c" says a hard back of throat sound the same as the letter "k" and when it says a soft sibilant like "s" and also sometimes when it does something completely different.
Now as it happens the point of writing is to be able to take words from your head, put them on paper (or parchment, in this case), and then send them much farther away in both time and space to someone who absolutely cannot hear you say these words, and then put those thoughts in their head.
Which meant that you have this sort of weird liminal thing where "leu" could be spelled "lev", because u and v were interchangeable, and then also this thing where v and f were interchangeable, and both were being sent around to various places and read to others who may, or may not, do a lot of reading as opposed to a little, or may be reading in a different dialect than they speak (because remember, we're talking about mediaeval France, which means we're actually talking about a country with two major language divisions - Langue D'oc and Langue D'oïl - which then inside of them have a reasonable fuckload of languages that are mostly mutually intelligible most of the time), and so on, which means that the noise for u and the noise for f meet in the middle and may both be represented by "v" and while we're at it they may all just be pronouncing the word differently, and as you saw in the whole move from "locus" to "leu" in the first place, that can involve ending up in quite a different place through a totally logical means.
We don't know for absolute certain if this is why the word "leu", ported over to English with the Normans and added to our language, changed its pronunciation and spelling to "lief" or "liev". You will note that along the way both to Middle English and to Middle French, it grew an "i" in before the "e" sound, because words do that.
We do have some records of Old French that are spelled "leuf" or "lef"; we also got our Frenchishness from the Norman Conquest, which is to say the brand of French very specifically spoken by a bunch of Francicized Scandinavians who spoke a very specific one of those Langues D'oïl. So we do know that the idea that this word ended in the sound we might associate with the letter "f" had already took up in a bunch of different places.
The original idea of "lieutenant" is quite literally a "placeholder" - it was someone you left in your place. So if you were your overlord's "lieutenant" you were the person who gave other people orders in his place, the person he delegated to. Much like "captain", when these words were first used they did not designate a specific rank in a highly developed system with rigid relationships, but rather were the names for roles that people occupied in relationship to the enterprise/activity/whatever.
This is why in the books, the Witch King of Angmar is referred to frequently as Sauron's "lieutenant" - Tolkien knew this shit preeeeetty well and liked using words in those contexts.
So in French, they moved along the path of saying "lieu" as the word is said in French today, with no consonant at the end. Their "lieutenant", their "placeholder", maintained that pronunciation. Americans then actively wanted to distance themselves from the British and were at the time buddy-buddy with the French, so they took that pronunciation on.
Meanwhile at some point Middle English - arising from Old English and Norman French - had shifted to the "liev", the one that had a fricative on the end, which was one of the pronunciations attested in the spelling shift to "leuf".
Et voila.
Interesting how many popular ideas are explicitly attested for the first time in extant ancient Greek literature by Pindar:
Apollo and Artemis being twins;
Hephaistos releasing Athena from the head of Zeus;
Hera sending snakes after baby Herakles;
Asteria becoming an island in order to escape Zeus;
Thetis being prophesied to have a child stronger than his father and being married off to Peleus for that reason;
Poseidon competing with Zeus over Thetis;
(Arguably) Themis being an oracular deity;
He is even the first one to describe Hera as the queen of the gods.
Might he also be the first to have described Medusa as beautiful? I think so.
The pederastic relationship between Poseidon and Pelops too. Pindar might have come up with that idea himself.
“When Dracula preys on Mina and takes her blood, he is ripping out her agency, her ability to make choices for herself. With each feeding Mina loses more and more of her ability to make her own choices. Does this mean that in some way Dracula is gaining the agency Mina is losing? Dracula is ingesting blood, but he is also taking her essence - what makes her fully alive, what makes her human. Their minds become interconnected in the transfer, enough that he can know her thoughts and so much that she floats in and out of a harrowing trance. There was something in Mina’s spirit that Dracula wanted, craved, desired - he seems especially drawn and determined to be with her. Perhaps it was her spirit, her strength, and self-sufficiency - her ability to give her own life meaning - that drew Dracula to her. He sought Mina’s agency, perhaps because in their unicity, he could know true freedom to choose his own meaning. When Dracula takes in Mina’s essence, and forces her to gorge herself on his death, she becomes one with the damned. This is where Plotinus’ view that a person should be united with The One comes in. The One to Plotinus is totally transcendent and indivisible, beyond all human ability to categorize or understand. Dracula, though, in his imperfection, demonstrates how this unification can go awry. The ever-increasing trance that nearly overtakes Mina’s mind and body ultimately leads to Dracula’s true death at the hands of Van Helsing [sic]. When this happens, Mina is free from being cursed. But when Mina is finally free, she takes back her agency and her own meaning. She must wonder, though “Is he finally dead? Is he really gone?” You see, unicity now becomes a problem…Much like a human understanding of death as “going” somewhere, what happens to the macabre essence of Dracula? Perhaps the final terror of Dracula’s death is not that he is permanently “removed” from life, but that he continues on, both in Mina’s essence as well as in the deepest fears of all who encounter this character because of their connectedness.”
— James E. Willis, III and Viktoria A. Strunk, “They Shall Become One Flesh” in Dracula and Philosophy: Dying to Know, Nicolas Michaud and Janelle Potzsch, eds.
The way that most of Conan Doyle’s Sherlock Holmes stories’ most horrible villains are rich dudes that are abusive to women, in a time such as the 1880’s, compels me.
There’s a whole subset of Sherlock Holmes stories that could be labeled Asshole Guys Try to Control Women’s Money.
Yup, there’s a huge number of times where Sherlock Holmes is the ONLY person to take a young woman’s complaint or worry seriously and finds out someone is up to some serious evil. Holmes also shows a lot of compassion and empathy with the victims over and over again. (This is why I find “Secretly a woman” or “Trans” Holmes headcanons much more convincing than “sociopath” Holmes.)
I am never going to shut up about how much I specifically love The Adventure of The Copper Beeches because it is literally Sherlock Holmes listening to a young lady he does not know except as a potential client, agreeing with her that a potential job she has interviewed for that she thinks is SUPER SKETCHY is, indeed, sketchy as fuck and when she says she’s probably gonna take the job anyways because the money is good and she needs it going “OKAY I GUESS but for the love of god please write to us so we know you’re okay we will literally drop everything and jump on a train if you want us to”.
The job turns out to indeed be sketchy as fuck, she writes to them, Holmes and Watson drop everything and jump on a train when she asks them to. I read this story for the first time when I was twelve and it made a HUGE impression.
This is also the basis for a lot of speculation about Holmes’ family life. The idea that he has been a victim of abuse, or his mother was abused (or even murdered by his father.) There’s definitely SOMETHING that makes him very aware of how dangerous isolated families can be, and the dark things that can happen behind closed doors. Plus, of course, the motivation to devote himself to stopping crime. And yes, so much of it is of the personal type.
dude see this is one aspect of the original books i NEVER understand why modern remakes (cough cough) don’t go all in on. Like, in the 21th c we HAVE all the dumb forensic shit that made Victorian Holmes stand out, but we STILL DON’T HAVE uh….you know, compassion for women and minorities, or the willingness to believe them, adequate community support for domestic violence or hate crimes, etc. etc. which you’d think is exactly where a renegade consulting detective would come in handy. A good modern day Sherlock Holmes remake, instead of trying to convince us that Holmes is some super genius for being better than fingerprint analysis or whatever, could have him just be…a good person who helps out people the police can’t and won’t help. There you go. That’s how to write a relevant modern Holmes.
One thing that annoys me is how much the BBC version of Sherlock (and the fandom around it) focus on police cases or cold cases. In the stories, Holmes’ bread and butter cases had fuck-all to do with the police and in a few stories, he actively works around/against them, or outright lies to them. Of the many, many things I wish that show had done differently, this is one is particularly obnoxious since it’s such a gimme.
There were very few actual murder cases in the Canon, and Holmes handled them either one of two ways:
Option one: The murder victim was innocent while the killer was an abusive bastard, see Speckled Band. Conclusion, arrest and have the killer charged (Or in the case of Speckled Band, indirectly murder him yourself then shrug and go home)
Option two: The victim was murdered to protect someone that the victim was abusing, or for vengeance, see Boscombe Valley, Devil’s Foot, Abbey Grange. Conclusion, Oops, I don’t know who the killer is, I am suddenly incompetent, oh look a pheasant.
#my favorite murder in holmes canon#is when they straight up witness a lady murder her blackmailer#do nothing except destroy his other blackmail material#and then straight up lie to lestrade about it#sherlock holmes#more of this in modern adaptations pls (via @cactusspatz )
Let’s not forget the time Holmes helps a young woman who’s being catfished by her own stepfather to steal her inheritance, and when the villain sneers that the law can’t touch him, Holmes grabs a horsewhip out of sheerest chivalry.
So, the most canon-accurate iteration of Sherlock Holmes in the last few decades is actually Benoit Blanc….
I think it’s also important to note, and complicates our ideas about what the highly patriarchal/misogynistic society of 19th century England looked like, that these stories SOLD
they were POPULAR
the Victorians LIKED reading about women who won out over shitty men in their lives, even when that plotline reaffirmed a woman’s power and agency or put an active sexist in his place (ie Irene Adler besting Holmes)
which is fascinating in light of. you know. [gestures broadly at all of Victorian gender dynamics, laws, etc.]
So yes, Benoit Blanc is the best modern Sherlock.
*
simone weil
*
ursula k. leguin
it’s so funny that so many hobbies are just what humans are meant to be doing. hiking swimming fishing hunting camping running lifting. to a further extent art and storytelling. like this is what’s natural to us instead we have to sit in a building writing emails or pretending to busy in department store
It’s Jane Austen’s 250th birthday today and I just want to yell about how much modern writing (in the English language) owes to this woman.
Jane Austen did things with stories and characters that had simply never been done before. Do you like flawed characters who grow over the course of the story? Jane Austen pioneered the art of doing that in novels. Do you like it when a story is filtered through a character’s perspective, so you can hear their voice in the narration? Say thank you to Jane Austen.
I’m going to very, very generally summarise what novels looked like when Austen started writing. The first important thing is: they were an incredibly young genre. The first English book that everyone agrees ‘this is definitely a novel, not a collection of short stories, or an allegorical fable, or a political commentary’ is Robinson Crusoe, published 1719. Austen’s first book was published in 1811. That’s less than a hundred years!
SPIRITED AWAY (2001) dir. Hayao Miyazaki
First ever recorded snowball fight (1897)
Happy Holidays And Merry Christmas To All!
Colorized!
Guy On Bicycle gets so smeared he leaves his hat behind to escape!
All Victorian ADULTS. Awesome.
I love this so much. Someone slowed it down so it's not the old-fashioned herky-jerky of old films, now someone colorized it…the past feels like the present because, well, people. Lookit them having fun! *beams at everyone*
Women writers of the Victorian era regarded the fairy tale as a dormant literature of their own. When Charlotte Brontë's Jane Eyre hears hoofbeats approaching her in the dark, ice-covered Hay Lane, “memories of nursery stories” immediately flood her mind, especially the recollection of “a North-of-England” monster capable of assuming several bestial forms. But the beastly apparition Jane expects turns out to be Rochester, the “master” whom she promptly causes to fall off his horse and who will eventually become her thrall. Rochester himself soon shows his own conversance with, and respect for, powers he associates with the magical women of traditional fairy tales. “When you came on me in Hay Lane last night,” he tells Jane, “I thought unaccountably of fairy tales, and had half a mind to demand whether you had bewitched my horse. I am not sure yet. Who are your parents?” When Jane replies that she is parentless, Rochester endows her with a supernatural ancestry. Surely, he insists, she must have been “waiting for [her] people,” the fairies who hold their revels in the moonlight: “Did I break one of your rings, that you spread the damned ice on the causeway?”
Here and elsewhere in Jane Eyre, Charlotte Brontë takes even more seriously than her two characters do the potency of the female fairy-tale tradition to which she has them refer. Karen E. Rowe, who has so ably written on that tradition, was the first to show how fully saturated Jane Eyre is with patterns drawn from major folktales such as “Cinderella,” “Sleeping Beauty,” “Blue Beard,” and, as a prime analogue for Jane’s developing relationship with the homely Rochester, from “Beauty and the Beast,” the 1756 Kunstmärchen (or literary fairy tale) adapted and popularized by Madame Le Prince de Beaumont.
Nina Auerbach, Forbidden Journeys: Fairy Tales and Fantasies by Victorian Women Writers
Summer by Edith Wharton
She was blind and insensible to many things, and dimly knew it; but to all that was light and air, perfume and colour, every drop of blood in her responded. She loved the roughness of the dry mountain grass under her palms, the smell of the thyme into which she crushed her face, the fingering of the wind in her hair and through her cotton blouse, and the creak of the larches as they swayed to it.
Suddenly it became clear that flight, and instant flight, was the only thing conceivable. The longing to escape, to get away from familiar faces, from places where she was known, had always been strong in her in moments of distress. She had a childish belief in the miraculous power of strange scenes and new faces to transform her life and wipe out bitter memories. But such impulses were mere fleeting whims compared to the cold resolve which now possessed her.
Do you know of any books or poems about Bluebeard? I read the Bloody Chamber and loved it.
Yes, The Bloody Chamber is delightful, and so vividly written. Here are my suggestions to go further with the Bluebeard archetype:
Bluebeard (Barbe-Bleue), Charles PerraultBluebeard (Blaubart), The Grimm BrothersBluebeard, Carol Ann Duffy, in Duffy/Supple/StillBluebeard’s Egg, Margaret AtwoodBluebeard (Barbe-Bleue), Amélie NothombThe Seven Wives of Bluebeard (Les Sept Femmes de Barbe-Bleue), Anatole FranceWomen Who Run With Wolves, Clarissa Pinkola EstésBluebeard, Francesca Lia BlockWaiting for Bluebeard, Helen IvorySecrets Beyond the Door, Maria TatarMr. Fox, Helen Oyeyemi& of course :Jane Eyre, Charlotte Brontë, and a few works on the question:
- Bluebeard and the Beast: The Mysterious Realism of Jane Eyre, Jessica Campbell- Tradition and Transformation: Fairy Tales in the Victorian Novel, Jessica Campbell - Bluebeard Gothic: Jane Eyre and Its Progeny, Heta Pyrhoenen
Have fun!
“If you want to understand any moment in time, or any cultural moment, just look at their vampires,” says author Eric Nuzum. Our vampires are not like the remorseless Victorian vampires, who had a taste for the blood of babies and did not seem to feel badly about it. Our vampires are conflicted. Some of them go hungry rather than feed on humans, and some of them drink synthetic blood. “Almost all of these current vampires are struggling to be moral,” the journalist Margot Adler observed […] “It’s conventional to talk about vampires as sexual, with their hypnotic powers and their intimate penetrations and their blood-drinking and so forth,” she reported. “But most of these modern vampires are not talking as much about sex as they are about power.”
Power, of course, is vampiric. We enjoy it only because someone else does not. Power is what philosophers would call a positional good, meaning that its value is determined by how much of it one has in comparison to other people. Privilege, too, is a positional good, and some have argued that health is as well.
Our vampires, whatever else they are, remain a reminder that our bodies are penetrable. A reminder that we feed off of each other, that we need each other to live. Our vampires reflect both our terrible appetites and our agonized restraint. When our vampires struggle with their need for blood, they give us a way of thinking about what we ask of each other in order to live.
— Eula Biss, On Immunity: An Inoculation
PERIOD DRAMA APPRECIATION 2024
Day 5 - Favorite Aesthetic: Just like a painting
Il gattopardo 1963 (The Leopard) + Art:
Auguste Toulmouche - The Reluctant Bride (La Fiancée hésitante)
Hermann David Salomon Corrodi - Queen Victoria on the Terrace of Villa Palmieri
Mihaly Zichy - Ball in the Concert Hall of the Winter Palace during the Official Visit of Nasir al-Din Shah in May
Constant Cap - Le Jour des Innocents à Anvers
Franz Xaver Winterhalter - Empress Eugenie Surrounded by her Ladies in Waiting
Carl Spitzweg - Sunday Stroll
Claude Monet - Le Déjeuner sur l'herbe
Giovanni Fattori - Garibaldi a Palermo
Franz Xaver Winterhalter - Empress Elisabeth of Austria in Dancing Dress