Some work in progress stuff. I have so much work to do! So many characters to draw.
seen from China

seen from Germany
seen from Chile

seen from Canada
seen from Canada
seen from Germany
seen from Sri Lanka

seen from Hong Kong SAR China

seen from Germany
seen from United Kingdom

seen from Germany
seen from Russia
seen from United States
seen from China

seen from Netherlands
seen from Russia

seen from Netherlands
seen from China
seen from South Korea
seen from China
Some work in progress stuff. I have so much work to do! So many characters to draw.
How much of the International Phonetic Alphabet do you know?
-I know all of the letters and diacritics
-I know most of the letters and diacritics
-I know some of the letters and diacritics
-I know a few of the letters and diacritics
-I know none of the letters and diacritics
Thanks to @floydbolsonenjoyer for the great poll idea! I would never have thought of this one, so I appreciate the new topic :-)
How much of the International Phonetic Alphabet do you know?
I know all of the letters and diacritics
I know most of the letters and diacritics
I know some of the letters and diacritics
I know a few of the letters and diacritics
I know none of the letters and diacritics
I don't know what the International Phonetic Alphabet is
day el día
Just remember that this word is written with a diacritic on the ‘í’.
The dot over the i and j has a funny name. Click to read the full fact.
How to Create a Romanisation System for Your Conlang
How to Create a Romanisation System for Your #Conlang: Includes rant about #Klingon
The name of Nìmpyèshiu’s native writing system: in Nìmpyèwèn (left), romanised (top-right), and in IPA transcription (bottom-right).
I like IPA a lot, and I always highly recommend using it when creating and describing your conlang’s phonology. However, most people don’t even know what the IPA is and they may interpret that first sentence rather differently. In some situations, it is more…
View On WordPress
Diacritics in Portuguese
Diacritics are very important in Portuguese, since they can change the meaning of a word. For example:
Coco means coconut - pronounced as CÔco
Cocô means poop - pronounced as coCÔ
Coco is a type of bacteria (yes, it’s spelled the same way as coconut) - pronounced as CÓco
Sábia means wise (used for women and female nouns) - the female form of sábio
Sabia is a conjugated form of the verb “saber” meaning to know
Sabiá is how the birds of the genus Turdus are called
The diacritic indicates the strong syllable
(Sabiá)
diacritic [dahy-uh-krit-ik] noun; a mark, point, or sign added or attached to a letter or character to distinguish it from another of similar form, to give it a particular phonetic value, to indicate stress, etc., as a cedilla, tilde, circumflex, or macron.
day el día
Just remember that this word is written with a diacritic on the ‘í’.