Hej jag översättar sakar till finlandssvenska. det blir främst till min egen dialect, vilket är en roddig kombanition av flera finlandsvenska (främst östrebottniska) dialekt. Här är några andra översättningsbloggar jag hört om:
@translating-posts-into-finnish
@translating-posts-into-icelandic
@itranslatepostsintotokipona
@translatingpoststoesperanto
@translatingpostsintoitalian
@translatingpoststospanish
@translatingpostsintofrench
@oldenglishtextposts
@translatingpostsintotagalog
@translatingpostsinfrenchcanadian
@translatingpostsinfrench
@translatingpostsintodutch
@translatingpostsintoirish
@translating-into-chinese-for-fun
@translatingpostsintogerman
@itranslatepostsintotokipona
@badlytranslatingpostsintogaelic
@postgreekification
@translatingpostsintohungarian
@translatingpostsintoswedish
när ja kommar till några översättningar som jag skulle ha kunnat tag flera olika håll använder jag taggen #translators note:
i bland så finnar jag egna ord istället för att översätta. de fåa ord får taggen #not a translation
ja tar no föreslag, sätt e bara i frågelådon eller tagga mig
I'll take submissions, just chuck it in the ask box or tag me
OBS: ja kan knappast skriv dialekt ordentligt, ja skriver ba hu ja säger de



















