Good for them!
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year
Show & Tell

izzy's playlists!
I'd rather be in outer space 🛸
Jules of Nature
"I'm Dorothy Gale from Kansas"

❣ Chile in a Photography ❣
Cosimo Galluzzi
Sweet Seals For You, Always
Mike Driver

pixel skylines

祝日 / Permanent Vacation
No title available
Not today Justin
Claire Keane
h

titsay

Origami Around
Sade Olutola
hello vonnie

seen from United States

seen from United States

seen from Australia

seen from T1

seen from United States
seen from United States
seen from Peru
seen from Peru
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from Brunei

seen from Brazil
seen from United States
seen from Germany
@theladymisandry
Good for them!
how measurements work in canada (ie/ badly)
I need fat female characters in tv whose weight is inconsequential. It means nothing to the story.
She's fat and gets the guy and no one bats an eye.
She's fat and the hottest chick in the sorority and that's normal.
She's fat and an actress and she gets good roles.
She's fat and she's funny and she has character depth and growth.
She's fat and the main character and no one mentions her weight once.
I'm fat and my weight doesn't play a part in my day to day conversations, or plans, or friendships. Why can't I have that on tv?
Roe Deer/rådjur. Värmland, Sweden (10 June 2023).
The FBI cut the phone lines during the 1977 disability rights sit-in. Then they turned off the hot water.
They locked the doors from the outside. One hundred and fifty people were trapped on the fourth floor. Half of them used wheelchairs. The government assumed they would leave.
Kitty Cone was thirty-three. She had muscular dystrophy. Her muscles were failing, but her logistics were flawless. She knew how to organize people.
The federal government had promised to sign regulations protecting disabled Americans from discrimination. The policy was known as Section 504. They printed the promise on paper. Then they stalled. Without a signature, it was just typography.
The protesters entered the regional Health, Education, and Welfare building in San Francisco on a Tuesday morning. They took the elevators to the director's office. They brought sleeping bags and catheters. They informed the staff they were not leaving until the law was signed.
By sunset, the police surrounded the exits. Kitty sat near the windows. She organized the floor plan. She assigned committees for security and sanitation. She kept her medication in a small cooler.
According to federal memorandums released decades later, the strategy to end the occupation relied on medical attrition. The building was not equipped for long-term habitation. The FBI calculated that a population requiring ventilators, specialized diets, and daily medical aides would voluntarily evacuate if the environment became sufficiently hostile. They instituted a blockade.
The blockade went into effect immediately. No food deliveries allowed. No medical supplies permitted through the lobby. Guards stood at the main doors checking identification.
Kitty's muscles deteriorated faster under the physical strain. She couldn't walk. When the phone lines went dead, the fourth floor lost contact with the press. The government waited for the quiet.
Kitty dropped to the floor. She realized the barricades were designed for standing adults. The police had blocked the hallways at waist height. They hadn't blocked the linoleum.
The floors were covered in cigarette ash and spilled coffee. She dragged her body through it. She crawled under the barricades to reach the restricted elevator shafts and unguarded offices.
She carried notes in her pockets. She found a single working payphone the FBI missed. She called the local news desks. She called the mayor's office.
She crawled back. When her arms failed, someone pulled her by her ankles. The Black Panthers heard the news reports. They crossed the police lines with hot meals. The FBI could not stop them without a riot.
They shut off the elevators, so she crawled.
The occupation lasted twenty-five days. It remains the longest non-violent occupation of a federal building in American history. On April 28, the Secretary of HEW signed the regulations without a single alteration.
The protesters left the building the next morning. They went back to their apartments. The Rehabilitation Act regulations laid the groundwork for every accessibility law that followed. The HEW building still stands on United Nations Plaza. The elevators run on a schedule. The doors are heavy glass.
Kitty Cone: the woman who crawled under the barricades.
Source: Kitty Cone's oral history, Bancroft Library.
Verified via: National Museum of American History.
(Some details summarized for brevity.)
Dawn
J Kellan Dewey-McCracken, photographed by Laurie Toby Edison, featured in Women en large : images of fat nudes by Laurie Toby Edison and Debbie Natkin
Happy Pride Month to those two women dancing together in the foreground of the boat scene in Godzilla (1954).
I’m sorry your romantic foibles were overshadowed by a big ass atomic lizard thing.
out of the tags with you
idk anything about this but I love it
Here is a happy child....
i hate the way fat antagonists have their weight moralized and used as a metaphor for greed and corruption and i hate the way it's overcorrected into fat people being "soft squishy friend-shaped cupcakes who look like they give incredible hugs" and i long for the day we have nuanced, interesting, and complicated fat characters and most of all i long for the day people are normal about fatness
Die temu ad die
Hmm. Accidentally looks like latin.
It accidentally is latin
Accidental latin is my new favourite thing.
Found this in the margins of a medieval manuscript.
This is a very charming illustration and I do approve of Accidental Latin, but unfortunately, that is not what this (Fake) Accidental Latin actually says. Google Translate seems to think "temu" is identical to "timor" (infinitive, "to fear"), which would then be conjugated in first-person singular as "timeo" ("I fear"). "Temu" is not a word in Latin. So that is a very weird leap on Google Translate's part to turn gibberish into... something vaguely etymologically similar sounding? Hmm.
Next, "die" does mean "day," though nominative singular is "dies," i.e. "dies irae." It could be conjugated "die" if it was in ablative or locative case, but "die ad die" would mean something more like "day to day." "Ad" is in a "to" direction and "ab" is from, i.e. "ab urbis," and ablative case is used to indicate the movement of a thing. In short, "by" is not really a way to translate "ad"; we might want "per" here? (Through, by means of, etc.)
Not to mention, it would be weird to put one "die" at the start and another at the end The verb also usually goes at the end in Latin sentences, just for that extra bit of fun. So yes, in short, this is not actually Latin, and Google Translate is very bad at Latin in particular. Nonetheless, still charming.
@theshitpostcalligrapher
Agree, @qqueenofhades, except on the matter of breaking “die ad die” apart. It’s a common structure in poetic and oratorical Latin to jam one phrase in the middle of another. I can’t think of an example exactly parallel to this construction, but I could believe a Roman poet would write it!
Ah, that is true. My Latin is of the reading-medieval-documents (particularly charters and/or chronicles) variety, where the sentence and usage structures are often more formulaic and there is less poetic license to move words around. There is obviously far less fixity for word order in Latin, since the conjugations explain how they grammatically relate to each other rather than placement in the sentence. (Coincidentally, this is why I used to say that the best feeling in the world was walking past a Latin classroom and not having to go inside it. Ahem.)
So yes: true that poetical Latin might be more at liberty to split the "die"-s up that far, though "timeo" (verb) is still more likely in most cases to go at the end, which would place them together anyway ("die ad die timeo," "day to day I fear" if translated in strict word order, which would make sense to an English speaker and sound more poetic anyway). Keep in mind, however, that my Latin is a) fairly rusty and b) mostly used for said formulaic legal document reading rather than freeform verse, so don't super-hard quote me on this.
I saw that ablative “die” and that final -u on “temu” and thought of the ablative supine (as in “mirabile dictu”) but as you observe, there isn’t a verb that “temu” could be, and then also, the ablative supine requires an adjective, as far as I know.
But perhaps “temu” is a hapax legomenon (in which case we would need the rest of the text to gloss it) or a scribal error for temeratu, from temero, “I defile or disgrace”. In that case, and in true Tumblr form, I might translate it as “daily I disgrace, in the manner of the day”, with some errors attributable to the scribe.
....oh my god. You might be a genius. Because what else does Tumblr do but daily disgrace [itself, oneself, and/or numerous others] in the manner of the day, and make numerous scribal errors.
how dare you say we error on the scribes
this is what happens when you buy your latin on temu
mutuals can always dm me but be warned i talk like your coworker who is trying too hard to get to know you and my response times are akin to the response times you might get if we were communicating by letter
Everything I read about recovering from burnout is like “it takes months or even years to fully recover” and it’s like okay…. I have a weekend before I gotta clock in on Monday
Trans related meme I found on Pinterest
Marsh Labrador Tea (Rhododendron tomentosum)